2011. március 2., szerda

Alice Csodaországban (1865)

Szerző: Lewis Carroll (1832-1898)
Kategória: gyerekirodalom
Honnan és miért: kiselőadok belőle. Meg klasszikus amúgy is. És hát jó lesz Tim Burton filmje előtt / elé.
Tetszett-e: Carollal szemben vannak fenntartásaim az életútja kérdéses pontjai miatt, de tény, hogy matematikus létére hatalmas tehetsége van a meséléshez. Igaz, miután olvastam, én is kakadukkal és egyéb, az álmaimban nem szokványos teremtményekkel álmodtam, de hát mindegy. Amúgy nekem már főleg a fordítások miatt marad emlékezetes (Alice / Évike; Cheschire cat / Fakutya, Kosztolányi rulz - egyébként tényleg).


"- Fakutya- kezdte félénken, mert nem tudta, szereti-e, ha a nevén nevezik.
De a Fakutya csak még szélesebben vigyorgott.
'Nini, tetszik neki' - gondolta Alice, s így folytatta:
- Lenne szíves megmondani, merre kell mennem?
- Az attól függ, hová akarsz jutni - felelte a Fakutya.
- Ó, az egészen mindegy - mondta Alice.
- Akkor az is egészen mindegy, hogy merre mégy - mondta a Fakutya. - Csak menj, menj, ameddig...
- Ameddig valahová el nem jutok - fejezte be Alice.
- Valahová okvetlen eljutsz - mondta a Fakutya -, ha elég sokáig mégy."
[59-60. old. 2006-os kiadás]

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése